演唱者: Kings of Convenience 好自在樂團

歌曲名: Homesick

 

 

I'll lose some sales and my boss won't be happy

我想我搞砸了工作,惹惱了上司

But I can't stop listening to the sound

這旋律卻不間斷地從耳邊傳來

Of two soft voices blended in perfection

和諧又輕柔而完美的旋律

From the reels of this record that I've found

從那捲舊唱片中緩緩播放著

 

Every day there's a boy in the mirror

每當我面對鏡中赤裸裸的自己

Asking me “What are you doing here?”

提醒著 "別再萎靡虛耗下去了吧?"

Finding all my previous motives

回想年輕時對人生的憧憬與理想

Growing increasingly unclear

隨著成長而漸漸搖不可及

 

I've travelled far and I've burned all the bridges

我踏遍了天涯海角,看透了萬物之息  

I believed as soon as I hit land

在我靠岸後的剎那

All the other options held before me

手上僅存的選擇權

Would wither in the light of my plan

都已慢慢消失殆盡

 

So I'll lose some sales and my boss won't be happy

儘管我搞砸了工作,惹毛了老闆

But there's only one thing on my mind

卻只有那首歌足以撼動我

Searching boxes underneath the counter

陳舊於櫥櫃中的那只盒子裡

On a chance that on a tape I'd find

偶然發現的那捲錄音帶

A song for someone who needs somewhere to long for

是一首關於思鄉的歌曲

Homesick - cause I no longer know where home is

尋覓盼望以久的歸屬 - 只因我再也找不著這份歸屬



很喜歡這首歌曲,礙於網路上只有原文歌詞,沒有中譯。我就索性自己來翻譯了!!!

 

翻譯的方式,以盡量融入歌曲意境為主。

 

 

Kings of Convenience - Homesick

 

Live版本

創作者介紹
創作者 Hsieh Maverick 的頭像
f2209237788

Hsieh Maverick

f2209237788 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣( 2769 )